Вход

Просмотр полной версии : Фигурки. Фольксштурм. Амуницию на передовую


enot
05.06.2015, 16:32
ну переводчики!
Ну заглядывайте иногда в словари, ну сколько можно ЛЕТ переводить слово БОЕПРИПАСЫ (аммунитион) как амуниция, что вообще-то на русском ремешки, пряжки и сумки!

crazysmall
09.06.2015, 09:28
Действительно, следует отметить, что английское слово ammunition (а также французское munition, немецкое Munition, итальянское Munizione, польское amunicja и др.) означает боеприпасы, а не снаряжение (см. Ложные друзья переводчика).