Начало 80-х. В рядовом ВУЗе экзамен по истории КПСС. Профессор (П) - студентке (С).
П: Когда была февральская революция?
С: В феврале.
П: А Великая Октябрьская Социалистическая Революция?
С: В октябре.
П: А кто ее возглавил?
С: Леонид Ильич?
П: Девушка, а Вы откуда родом?
С: Из Урюпинска.
П(задумчиво) : Плюнуть бы на все и уехать в Урюпинск...
В каком-то институте, в котором готовили литературных переводчиков, на контрольной студентам раздали текст русской частушки, и попросили перевести.
Текст такой:
Эх, лапти мои,
Четыре оборки,
Хочу - дома заночую,
Хочу - у Егорки.
Листочки с результатами работы собрали, и выдали студентам другой группы, с предложением перевести обратно на русский. Вот. Наиболее интересные варианты.
Невыносимо туфли блещут лаком,
До бездны только шаг, все решено,
Мне дома нынче сон уже не лаком,
Мне нынче спать у Джорджа суждено.
Второй вариант.
В ботинках был проделан долгий путь,
Оборки пропылились до корней,
Хочу - сумею дома отдохнуть,
А нет - переночую у друзей.
|